canon-code.com | 22.0%割引 CANADA GOOSE BLACK LABEL オズボーンパーカ ネイビー S

販売価格 :
¥89,000円 ¥69,420円 (税込) 送料込み

お気に入りに追加

商品の情報

  • 配送料の負担:送料無料
  • 発送までの日数:1~2日以内に発送(店舗休業日を除く)

商品詳細

商品の情報

商品のサイズS
ブランドカナダグース
商品の状態目立った傷や汚れなし

ジャケット・アウター
メンズ
ファッション
Ron Hermanにて購入し、ワンシーズン着用しました。プレミアムクリーニングに出して戻ってきた状態です。
大事に着ておりましたので目立つ傷、汚れはありませんが、usedにご理解ある方のみご検討をお願いします⭐︎

ブランド:CANADA GOOSE
商品  :Osborne Parka Black Label
サイズ :S
     着丈 76.5 肩幅 46.5 身幅 58 袖丈 70
現在定価:173,800(tax in)
カラー :ネイビー
付属品 :ブランドタグ
     Ron Hermanガーメントケース

《公式サイトより引用》
非常に暖かく軽量構造のオズボーンパーカは、プレミアムなエンデュラリュクス生地と耐摩耗性を強化したコーデュラ®素材を使用しています。どちらも信じられないほど軽量素材で、耐久性に優れています。襟まわりに360°取り付けられたストライプのリフレクターが暗闇での視認性を高めます。取り外し可能なフードは、穏やかな天候に移行したときにも汎用性を発揮します。

季節感···冬

#ダウンジャケット
#カナダグースブラックレーベル
#カナダグース
#ブラックレーベル
#canadagoose
#blacklabel
#ronherman
#unitedarrows
#tomorowland
CANADA GOOSE BLACK LABEL オズボーンパーカ ネイビー S 画像1

CANADA GOOSE BLACK LABEL オズボーンパーカ ネイビー S 画像2

CANADA GOOSE BLACK LABEL オズボーンパーカ ネイビー S 画像3

CANADA GOOSE BLACK LABEL オズボーンパーカ ネイビー S 画像4

CANADA GOOSE BLACK LABEL オズボーンパーカ ネイビー S 画像5

CANADA GOOSE BLACK LABEL オズボーンパーカ ネイビー S 画像6

CANADA GOOSE BLACK LABEL オズボーンパーカ ネイビー S 画像7

CANADA GOOSE BLACK LABEL オズボーンパーカ ネイビー S 画像8

  • 商品満足度

    4.8
  • 採点分布

    72件)
    • 5つ★
      0%
    • 4つ★
      100%
    • 3つ★
      0%
    • 2つ★
      0%
    • 1つ★
      0%
    5

    コメント失礼します。購入を考えているのですが、もしお値下げしてもらえる場合はいくらまで可能でしょうか?

    4.9

    変更しました!

    4.8

    5月頃来たら暑いですか?

    5

    コメント失礼します。 付属品リチャージャブルバッテリーパック NP-FZ100、ACアダプター AC-UUD12、ショルダーストラップ、ボディキャップ、アクセサリーシューキャップ、アイピースカップ、マイクロUSBケーブルなど各付属品はあると思っていいでしょうか?

    4.9

    コメントありがとうございます。 着丈約85 身幅約52 袖丈約55 です。 宜しくお願い致します。

    4.8

    チャックもスムーズですし。年代のわりに綺麗な個体だと思います。

    5

    洋服大輔様 コメント有難うございます。 こちらはオーダーでは無く既成服で購入しました。 身長182cm、体重62kgです。 季節によりますが、中にはシャツか薄手のスウェットやニットを着て、冬には更に上にコートやオーバーサイズの革ジャンを来てました。 着丈や肩幅は大き過ぎず、小さ過ぎずという感じでしたが袖がもう少し長ければと感じてました。 参考になれば幸いです。 宜しくお願い致します。

    4.9

    87,000円で購入いたします。 よろしくお願いします。

    4.8

    すみません。コメント遅くなりました。 交渉は可能ですが、そこまでの値下げは今は考えておりません。 ご検討よろしくお願いします。

    5

    出品して間もないので、あまり大幅な値下げは考えておりませんが、希望がありますか?

    4.9

    コメント失礼いたします。 元値70000円で購入可能でしょうか。

    4.8

    かしこまりました(^^) 当方は売却を急いでおりませんのでご都合よろしい時に購入手続きお願いいたします。この後、価格変更いたしますね。

    5

    来週末の日時指定をお願いしたいため、購入後、改めてご連絡させてください。

    4.9

    返信ありがとうございます!ご提案内容で購入させてください。よろしくお願いします。

    4.8

    Tom様 ご熱心にコメントをくださりありがとうございます。また、当方のスマホ不調により度々お返事にお時間頂戴してしまい恐れ入ります。 時間をかけてご検討くださったようなので、1000円お値引きでしたら対応したいと思います。 その他にもご確認されたい事項があるとのこと。またコメントいただければお答えいたします。 今週はちょうど仕事が忙しく積極的に確認できておりませんでしたが、この先しばらくは落ち着きそうなのでこまめにアプリ確認いたします。

    5

    重ね重ねのコメントで申し訳ないのですが、こちらのお品を購入させていただいてもよろしいでしょうか。お返事お待ちしております。よろしくお願いします。

    4.9

    度々コメント恐縮です。返信いただけないようで、再コメントいたします。コメントのお返事いただければ、即購入を考えております。コメント連投でご気分を害されましたらご容赦ください。よろしくお願いします。

    4.8

    お値段のご相談いかがでしょうか。いずれにしましても、購入前に一度コメントで確認したいことがありますゆえ、お返事お待ちしております。よろしくお願いします。

    5

    Kachitoe★★★様

    4.9

    幾多のコメント恐縮です。とても良いお品で購入したいのですが、改めてお値引きのご相談をさせてください。1,000円〜2,000円のお値引きは難しいでしょうか。よろしくお願いします。

    4.8

    お忙しいところ、ありがとうございます。さらに、写真掲載ありがとうございます。もう少し検討させてください。よろしくお願いします。

    5

    Tom様 度々ご返答遅くなり申し訳ありません。 アプリの通知ONに設定しているはずなのですがここのところ上手く作動していないことが多く気づくのが遅くなりました。 ダウン事情に明るくないので、Tom様のおっしゃるタグがどちらのことを指しているのか分かりかねましたが、それらしいものの画像を追加でUPしていますのでご確認いただけばと思います。

    4.9

    幾多のコメント恐縮です。こちらのお品に付いている輸入代理店タグとサイズや色が記載されているタグの写真を掲載いただけないでしょうか。よろしくお願いします。

    4.8

    ありがとうございます。ご説明内容理解いたしました。前向きに検討させていただきます。その際は、よろしくお願いします。

    5

    ご返事ありがとうございます。返事まで時間がありましたので他で購入させて頂きましたので気にしないで下さい。 良い購入者が現れること願っております。

    4.9

    ソフトサラダ様、Tom様 ご興味を持っていただき誠にありがとうございます。 ご希望に添えず大変恐縮ですが、年内は現在の価格を維持して販売を続ける予定です。昨今、ダウンも高騰しておりますし、この価格で買い手がつかなければ手元に残る運命だったと理解し自身でまた着用を再開しようと思っています。

    4.8

    突然のコメント失礼します。こちらのお品をとても気に入っております。許されるのであれば、82,000円にてお譲りいただけないでしょうか。大切にします。何卒よろしくお願いします。

    5

    コメント失礼します。こちらの商品80000円にてお譲り頂けないでしょうか?ご検討よろしくお願い致します。

    4.9

    たかし様 ご回答遅くなり申し訳ありません。 183cm、80kgで胸囲100cm以上の水泳体型です。 こちらのジャケットは小さくも大きくもなくジャストフィットでした。ご参考になると幸いです。

    4.8

    出品者様の体型教えてください。

    5

    TT様 お返事遅くなり申し訳ありません。 すみません、ご意向に沿うことはできかねるのですが、今週末のみ95000円→90000円に価格変更予定です。もしよろしければご検討いただけると嬉しいです😣💦

    4.9

    コメント失礼します。購入を考えているのですが、8万円前後で、ご検討いただくことは可能でしょうか?宜しくお願い申し上げます。