canon-code.com | 6,435円引き Roland SYSTEM-500 505 VCF

販売価格 :
¥42,900円 ¥36,465円 (税込) 送料込み

お気に入りに追加

商品の情報

  • 配送料の負担:送料無料
  • 発送までの日数:1~2日以内に発送(店舗休業日を除く)

商品詳細
ホビー・楽器・アート
鍵盤楽器
SYSTEM-500 505 VCFです。

販売完了済みのレア品のため、この機会にご検討ください。

目立つ傷はなく、完動品になります。

ユーロラック用電源ケーブルが付属いたします。


Classic System. New Format.

1970年代のRoland アナログ・モジュラー式シンセサイザーにインスパイアされたSYSTEM-500シリーズ。SYSTEM-100mへのオマージュを込めた製品に加え、新たなアイディアを盛り込んだ新ラインナップの登場です。ユーロラック・フォーマットのSYSTEM-500シリーズは、米国ポートランドにあるMalekko社とローランドの共同開発により、古き良きモジュラー・シンセサイザーのサウンドと様式美を、現代のユーザビリティとクオリティで提供します。

SYSTEM-500シリーズは、ユーロラック・フォーマットサイズのモジュール・シンセサイザー。自由な組み合わせで、世界に一つだけのサウンドを作ることができます。各モジュールはフル・アナログ回路で構成され、現代のシンセサイザーやエフェクトのモジュールのサウンドに合うように設計されています。SYSTEM-500のコンパクトさ、自由度の高さは、あなたのサウンド・クリエーションの可能性を広げる新たなツールとして活躍します。

SYS-505 VCF

Roland SH-5のユニークなフィルター・セクションがユーロラック・サイズで登場します。Roland SH-5は、モノフォニック・シンセサイザーの歴史において人気モデルの一つで、その独特な構成のフィルター・セクションによって深く重厚なサウンドが特徴的でした。SH-5のマルチモード・フィルタとバンドパス・フィルタの組み合わせは、それまでのシンセのフィルターの概念を大きく拡大しました。独特なレゾナンスと低音の響きは、伝統的なラダー・フィルタのサウンドとは一線を画していました。RolandとMalekkoは、このユニークなフィルターSYS-505をユーロラック・フォーマットで再現。切り替え可能な2基のVCFにはVCAも搭載。カットオフとレゾナンスはCVコントロールも可能。SYS-505は16HPのコンパクト・サイズ。自由度の高い2基のビンテージ・フィルターが、ユーロラックのコンパクトなサイズに凝縮されています。
楽器・機材

商品の情報

ブランドローランド
商品の状態目立った傷や汚れなし
Roland SYSTEM-500 505 VCF 画像1

Roland SYSTEM-500 505 VCF 画像2

  • 商品満足度

    5
  • 採点分布

    541件)
    • 5つ★
      0%
    • 4つ★
      100%
    • 3つ★
      0%
    • 2つ★
      0%
    • 1つ★
      0%
    5

    ピアノ本体に付いている譜面たては、ありません。 品番 MS-250ALS 2009年3月 発売(生産終了) 希望小売価格:5,830円(税込) を付属しています

    4.9

    ようこ様 お返事ありがとうございます☆ ご検討頂ければ幸いです(^^)

    4.8

    gp9900→ca9900gpの誤りです。

    5

    私が言っている価格で購入したいのですが、よろしくお願いします

    4.9

    こんにちは、購入検討していて配送でなやんでいます。茨城県水戸市なのですが、ご相談できるでしょうか?

    4.8

    傷などありますか?

    5

    分かりました。

    4.9

    コメント失礼いたします。購入を考えているのですが、28,000円でお譲り頂けませんでしょうか。勝手を言いますがご検討、よろしくお願いいたします。

    4.8

    muumuumuu様、大変お待たせ致しました。配送方法はクロネコヤマトで予定しております。お届けは集荷されてから1週間を目安に考えてくださると助かります。配送料金ですが見積もりの過程で愛知県名古屋市を参考に計算させて頂きました。配送料金は約19,000円ぐらいでした。なので地域によって多少金額が前後するかもしれません。説明文になくて申し訳なかったのですが全国、一部で配送不可エリアがありまして、島にお住いの方へお届けできない場合があります。長文になりましたが御検討よろしくお願い致します。ご不明点があればお聞きして下さい。初めてこのような大きい商品のお取引になりますので拙い点がありましたら申し訳ございません。